마블 영화 번역가 박지훈이 ㄹㅇ 개노답인 이유


 

자유게시판

마블 영화 번역가 박지훈이 ㄹㅇ 개노답인 이유
댓글 0 조회   724

작성자 : 감정괴물
게시글 보기

 

Stand by for proof of death

- 사살확인까지 대기

 

근데 예고편에는 "곧 사망 선고다" 라는 짜치는 번역을 보여줌

방금 따끈따끈한 짧은 트레일러 영상이 또 떴는데 여기에선 "사망 증명서 보내드리지" 더 짜치는 번역이 나옴

 

대사 똑같은데

트레일러마다 번역이 다름

 

캐릭터의 성격이나 말투 따윈 신경쓰지 않고

그냥 영어 문장만 보고 다르게 번역하는 특징이 박지훈 자막임



감정괴물님의 최신 글
자유게시판
제목
  • 추성훈이 미라클 모닝을 하는 이유
    832 02.04
  • 항암치료 중 외도한 남편의 결말
    767 02.04
  • 한국의 레전드 키티 덕후
    678 02.04
  • 사회생활 만렙의 월급 루팡법
    821 02.04
  • 결혼식 하객이 존예면 생기는 일..
    640 02.04
  • 면치기 싫어하는 카리나
    905 02.04
  • 영양학적으로 좋은 라면과 나쁜 라면
    689 02.04
  • 1 리븐 1,566,033P
  • 2 test1111 2,000P
  • 3 코스프레 2,000P